miércoles, 25 de febrero de 2009
Publicado por
Arely
en
22:12

Según UMBERTO ECO
MANIPULACIÓN DE CONTENIDO
Es el uso y combinación de lo que leemos, y el uso de fuente externa de información o simplemente alguien que quiere influir (positivamente) en algo al lector.Hay ciertas reglas del juego que comparte emisor y receptor y permiten comunicar todo tipo de pensamientos o ideas. En una conversación utilizamos diálogos con los cuales podemos persuadir a cualquiera. Y es que a través de la manipulación de las palabras, y el uso de las mismas palabras que usamos todos los días podemos lograrlo, pero organizándolas de manera que muevan nuestras emociones y así manipular e influir en el lector.
LA AMBIGÜEDAD:
En gramática se dice que es ambigua, si hay dos o más árboles de derivación distintos para una misma cadena. Una gramática en la cual, para toda cadena w, todas las derivaciones de w tienen el mismo árbol de derivación, es no ambigua.Me refiero, no la ambigüedad en el sentido vulgar de lo confuso, lo oscuro, lo de difícil lectura o interpretación, sino de la ambigüedad entendida correctamente en el sentido de que propone más de una lectura, perfectamente clara. En este sentido a lo ambiguo se le entiende como recurso literario deliberado y cuidadosamente utilizado.
LA AUTO REFERENCIA:
Es que dentro de una historia se encuentran los elementos necesarios para poder comprender la misma y de hecho poder comprender el trasfondo real en el que fue escrita, su connotación y hasta conocer un poco la forma de pensar de quién la escribió, ya sea presentando el proceso y sus fracturas, y a través de una "metaforización" ; o la negativa entre autor y público, pero que reduce la obra en su función. En este sentido, conformaría su propia realidad, intentaría crear realidad más que imitar lo real.La auto referencia estaría operando para desenmascarar el falso, desde una actitud radical muy clara: dando testimonio de lo impresentable, negándose a la consolación y a la nostalgia de totalidad. Es el cambio en la forma de comprender.
LA HIPERCODIFICACION:
Toda regla retórica o estilística que opera en cualquier lengua constituye un ejemplo de hipercodificación.La hipercodificación es un texto estructurado por códigos altamente socializados, por sociolectos de amplia distribución sociocultural, razón por la cual su interpretación por parte de los enunciatarios (lectores u oyentes) no plantea dificultades y permite con facilidad el establecimiento de acuerdos semánticos intersubjetivos.Dada una expresión como /había una vez/, el lector estará en condiciones de establecer inmediatamente, en forma automática y sin necesidad de realizar esfuerzo alguno, que los acontecimientos de que se habla corresponden a una época indefinida, no histórica, que no hay que tomarlos como reales, que el emisor quiere contar una historia imaginaria con fines de entretenimiento.Como Humberto Eco lo ha mostrado, exige, para ser interpretado, que el lector realice abducciones hipercodificadas, las cuales presuponen aunque sea un mínimo esfuerzo cognitivo. Eco dice:“La ley se da de manera automática o semiautomática. Asignemos a este tipo de ley el nombre de ley codificada. Es importante dar por sentado que incluso la interpretación a través de códigos presupone un esfuerzo abductivo, aunque sea mínimo” (Eco, 1990: 263).
EL IDIOLECTO ESTÉTICO:
Eco, refiriéndose a los códigos emotivos en relación con el mensaje estético dice:"El mensaje estético, como se dirá instituye códigos personales, es decir, instituye un idiolecto estético".Y acuña el término de idiolecto como una forma más rica de comprender la complejidad de los mensajes estéticos.Eco se refieren a los distintos tipos de información que el mensaje estético puede ofrecernos: el nivel de los soportes físicos, el nivel de los elementos diferenciales del eje de selección, el nivel de las relaciones sintagmáticas, el nivel de los significados denotados, el nivel de los significados connotados y, por último, el nivel de las expectativas ideológicas. Todos los niveles son definibles en relación a un solo código que los estructura a todos: el idiolecto.Cada significante, añade Eco, se carga de numerosos significados, más o menos precisos, no a la vista del código de base (que en realidad es infringido), sino a la luz del idiolecto que organiza el contexto, y a la luz de otros significantes que reaccionan uno con otro, como para buscar el apoyo que el código violado ya no ofrece.
Subscribe to:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario